1 tn Aram “as one.” For the meaning “without distinction” see the following: F. Rosenthal, Grammar, 36, §64, and p. 93; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 60.
2 tn Heb “and he will set his face.” Cf. vv. 18, 19.
3 tc The present translation reads מֵישָׁרִים (mesharim, “alliances”) for the MT וִישָׁרִים (viysharim, “uprightness”).
4 tn Heb “him”; the referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “the daughter of the women.”
sn The daughter refers to Cleopatra, the daughter of Antiochus, who was given in marriage to Ptolemy V.