4:11 The tree grew large and strong.
Its top reached far into the sky;
it could be seen 3 from the borders of all the land. 4
1 tn The Aramaic participle is used here to express the imminent future.
2 tn The impersonal active plural (“they sought”) of the Aramaic verb could also be translated as an English passive: “Daniel and his friends were sought” (cf. NAB).
3 tn Aram “its sight.” So also v. 17.
4 tn Or “to the end of all the earth” (so KJV, ASV); NCV, CEV “from anywhere on earth.”
5 tn Aram “its sight.”