Daniel 2:13

2:13 So a decree went out, and the wise men were about to be executed. They also sought Daniel and his friends so that they could be executed.

Daniel 3:13

3:13 Then Nebuchadnezzar in a fit of rage demanded that they bring Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them before the king.


tn The Aramaic participle is used here to express the imminent future.

tn The impersonal active plural (“they sought”) of the Aramaic verb could also be translated as an English passive: “Daniel and his friends were sought” (cf. NAB).

tn Aram “in anger and wrath”; NASB “in rage and anger.” The expression is a hendiadys.

tn The Aramaic infinitive is active.

tn Aram “these men.” The pronoun is used in the translation to avoid undue repetition.