1 tn The Aramaic participle is used here to express the imminent future.
2 tn The impersonal active plural (“they sought”) of the Aramaic verb could also be translated as an English passive: “Daniel and his friends were sought” (cf. NAB).
3 sn The prince of the army may refer to God (cf. “whose sanctuary” later in the verse) or to the angel Michael (cf. 12:1).
4 tn Or perhaps “and by him,” referring to Antiochus rather than to God.
5 sn Here the sanctuary is a reference to the temple of God in Jerusalem.