Daniel 2:13

2:13 So a decree went out, and the wise men were about to be executed. They also sought Daniel and his friends so that they could be executed.

Daniel 2:16

2:16 So Daniel went in and requested the king to grant him time, that he might disclose the interpretation to the king.

tn The Aramaic participle is used here to express the imminent future.

tn The impersonal active plural (“they sought”) of the Aramaic verb could also be translated as an English passive: “Daniel and his friends were sought” (cf. NAB).

tc Theodotion and the Syriac lack the words “went in and.”