Daniel 12:4

12:4 “But you, Daniel, close up these words and seal the book until the time of the end. Many will dash about, and knowledge will increase.”

Daniel 12:13

12:13 But you should go your way until the end. You will rest and then at the end of the days you will arise to receive what you have been allotted.”


tn Or “will run back and forth”; KJV “shall run to and fro”; NIV “will go here and there”; CEV “will go everywhere.”

sn Many will dash about is probably an allusion to Amos 8:12.

tn The words “your way” are not in the Hebrew text, but are implied.

tc The LXX lacks “until the end.”

tn The word “receive” is added in the translation for clarification.

sn The deuterocanonical writings known as the Story of Susanna and Bel and the Dragon appear respectively as chapters 13 and 14 of the book of Daniel in the Greek version of this book. Although these writings are not part of the Hebrew/Aramaic text of Daniel, they were popular among certain early communities who valued traditions about the life of Daniel.