11:21 “Then there will arise in his place a despicable person 1 to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit.
11:36 “Then the king 22 will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of 23 wrath is completed, for what has been decreed must occur. 24 11:37 He will not respect 25 the gods of his fathers – not even the god loved by women. 26 He will not respect any god; he will elevate himself above them all. 11:38 What he will honor is a god of fortresses – a god his fathers did not acknowledge he will honor with gold, silver, valuable stones, and treasured commodities. 11:39 He will attack 27 mighty fortresses, aided by 28 a foreign deity. To those who recognize him he will grant considerable honor. He will place them in authority over many people, and he will parcel out land for a price. 29
11:40 “At the time of the end the king of the south will attack 30 him. Then the king of the north will storm against him 31 with chariots, horsemen, and a large armada of ships. 32 He 33 will invade lands, passing through them like an overflowing river. 34 11:41 Then he will enter the beautiful land. 35 Many 36 will fall, but these will escape: 37 Edom, Moab, and the Ammonite leadership. 11:42 He will extend his power 38 against other lands; the land of Egypt will not escape. 11:43 He will have control over the hidden stores of gold and silver, as well as all the treasures of Egypt. Libyans and Ethiopians 39 will submit to him. 40 11:44 But reports will trouble him from the east and north, and he will set out in a tremendous rage to destroy and wipe out many. 11:45 He will pitch his royal tents between the seas 41 toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.
1 sn This despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred is Antiochus IV Epiphanes (ca. 175-164
2 tn Heb “heart.”
3 sn This king of the south was Ptolemy Philometer (ca. 181-145
4 tc The present translation reads יִשָׁטֵף (yishatef, passive) rather than the MT יִשְׁטוֹף (yishtof, active).
5 tn Heb “heart.” So also in v. 28.
6 tn Heb “speak.”
7 tn Heb “he”; the referent (the king of the north) has been specified in the translation for clarity.
8 sn The name Kittim has various designations in extra-biblical literature. It can refer to a location on the island of Cyprus, or more generally to the island itself, or it can be an inclusive term to refer to parts of the Mediterranean world that lay west of the Middle East (e.g., Rome). For ships of Kittim the Greek OT (LXX) has “Romans,” an interpretation followed by a few English versions (e.g., TEV). A number of times in the Dead Sea Scrolls the word is used in reference to the Romans. Other English versions are more generic: “[ships] of the western coastlands” (NIV, NLT); “from the west” (NCV, CEV).
9 sn This is apparently a reference to the Roman forces, led by Gaius Popilius Laenas, which confronted Antiochus when he came to Egypt and demanded that he withdraw or face the wrath of Rome. Antiochus wisely withdrew from Egypt, albeit in a state of bitter frustration.
10 tn Heb “show regard for.”
11 tn Heb “arms.”
12 tn Heb “the sanctuary, the fortress.”
13 tn Heb “will give.”
14 tn Or “corrupt.”
15 tn Heb “acted wickedly toward.”
16 tn Heb “know.” The term “know” sometimes means “to recognize.” In relational contexts it can have the connotation “recognize the authority of, be loyal to,” as it does here.
17 sn This is an allusion to the Maccabean revolt, which struggled to bring about Jewish independence in the second century
18 tn Heb “the many.”
19 tn Heb “stumble.”
20 tn Or “by burning.”
21 tn Heb “days.”
22 sn The identity of this king is problematic. If vv. 36-45 continue the description of Antiochus Epiphanes, the account must be viewed as erroneous, since the details do not match what is known of Antiochus’ latter days. Most modern scholars take this view, concluding that this section was written just shortly before the death of Antiochus and that the writer erred on several key points as he tried to predict what would follow the events of his own day. Conservative scholars, however, usually understand the reference to shift at this point to an eschatological figure, viz., the Antichrist. The chronological gap that this would presuppose to be in the narrative is not necessarily a problem, since by all accounts there are many chronological gaps throughout the chapter, as the historical figures intended by such expressions as “king of the north” and “king of the south” repeatedly shift.
23 tn The words “the time of” are added in the translation for clarification.
24 tn Heb “has been done.” The Hebrew verb used here is the perfect of certitude, emphasizing the certainty of fulfillment.
25 tn Heb “consider.”
26 tn Heb “[the one] desired by women.” The referent has been specified in the translation for clarity.
27 tn Heb “act against.”
28 tn Heb “with.”
29 tn Or perhaps “for a reward.”
30 tn Heb “engage in thrusting.”
31 tn The referent of the pronoun is most likely the king of the south, in which case the text describes the king of the north countering the attack of the king of the south.
32 tn Heb “many ships.”
33 tn This most likely refers to the king of the north who, in response to the aggression of the king of the south, launches an invasion of the southern regions.
34 tn Heb “and will overflow and pass over.”
35 sn The beautiful land is a cryptic reference to the land of Israel.
36 tn This can be understood as “many people” (cf. NRSV) or “many countries” (cf. NASB, NIV, NLT).
37 tn Heb “be delivered from his hand.”
38 tn Heb “hand.”
39 tn Or “Nubians” (NIV, NCV); Heb “Cushites.”
40 tn Heb “Libyans and Cushites [will be] at his footsteps.”
41 sn Presumably seas refers to the Mediterranean Sea and the Dead Sea.