Daniel 11:11-12

11:11 “Then the king of the south will be enraged and will march out to fight against the king of the north, who will also muster a large army, but that army will be delivered into his hand. 11:12 When the army is taken away, the king of the south will become arrogant. He will be responsible for the death of thousands and thousands of people, but he will not continue to prevail.

Daniel 11:14-15

11:14 “In those times many will oppose the king of the south. Those who are violent among your own people will rise up in confirmation of the vision, but they will falter. 11:15 Then the king of the north will advance and will build siege mounds and capture a well-fortified city. The forces of the south will not prevail, not even his finest contingents. 10  They will have no strength to prevail.


sn This king of the south refers to Ptolemy IV Philopator (ca. 221-204 B.C.).

tn Heb “his heart will be lifted up.” The referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “cause to fall.”

tn Heb “of myriads.”

tn Heb “stand against.”

sn This was Ptolemy V Epiphanes (ca. 203-181 B.C.).

tn Heb “sons of violence.” “Son(s) is sometimes used idiomatically in Hebrew to indicate that someone is characterized by a certain quality. So the expression “sons of violence” means that these individuals will be characterized by violent deeds.

tn Heb “to cause to stand.”

sn This well-fortified city is apparently Sidon. Its capture from the Ptolemies by Antiochus the Great was a strategic victory for the Seleucid kingdom.

10 tn Or “choice troops” (BDB 104 s.v. מִבְחָר), or “elite troops” (HALOT 542 s.v. מִבְחָר).