Daniel 1:6

1:6 As it turned out, among these young men were some from Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

Daniel 7:15

An Angel Interprets Daniel’s Vision

7:15 “As for me, Daniel, my spirit was distressed, and the visions of my mind were alarming me.


tn Heb “and it happened that.”

tn Heb “among them”; the referent (the young men taken captive from Judah) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “the sons of Judah.”

sn The names reflect a Jewish heritage. In Hebrew Daniel means “God is my judge”; Hananiah means “the Lord is gracious”; Mishael means “who is what God is?”; Azariah means “the Lord has helped.”

tn The Aramaic text includes the phrase “in its sheath,” apparently viewing the body as a container or receptacle for the spirit somewhat like a sheath or scabbard is for a knife or a sword (cf. NAB “within its sheath of flesh”). For this phrase the LXX and Vulgate have “in these things.”

tn Aram “head.”