2:24 Then Daniel went in to see 8 Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came 9 and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me 10 to the king, and I will disclose the interpretation to him!” 11
1 tn Heb “good of appearance.”
2 tn Heb “knowers of knowledge.”
3 tn Heb “understanders of knowledge.”
4 tn Heb “who had strength.”
5 tn Heb “to stand in the palace of the king.” Cf. vv. 5, 19.
6 sn The language of the Chaldeans referred to here is Akkadian, an East Semitic cuneiform language.
7 tn Heb “Chaldeans” (so KJV, NAB, NASB, NRSV). This is an ancient name for the Babylonians.
8 tc The MT has עַל עַל (’al ’al, “he entered upon”). Several medieval Hebrew
9 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew
10 tn Aram “cause me to enter.” So also in v. 25.
11 tn Aram “the king.”
12 sn Daniel’s absence from this scene has sparked the imagination of commentators, some of whom have suggested that perhaps he was unable to attend the dedication due to sickness or due to being away on business. Hippolytus supposed that Daniel may have been watching from a distance.