Daniel 1:15

1:15 At the end of the ten days their appearance was better and their bodies were healthier than all the young men who had been eating the royal delicacies.

Daniel 1:18

1:18 When the time appointed by the king arrived, the overseer of the court officials brought them into Nebuchadnezzar’s presence.

Daniel 3:21-22

3:21 So those men were tied up while still wearing their cloaks, trousers, turbans, and other clothes, and were thrown into the furnace of blazing fire. 3:22 But since the king’s command was so urgent, and the furnace was so excessively hot, the men who escorted Shadrach, Meshach, and Abednego were killed by the leaping flames.

Daniel 8:26

8:26 The vision of the evenings and mornings that was told to you is correct. But you should seal up the vision, for it refers to a time many days from now.”

Daniel 10:14

10:14 Now I have come to help you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to future days.”


tn Heb “fat of flesh”; KJV, ASV “fatter in flesh”; NASB, NRSV “fatter” (although this is no longer a sign of health in Western culture).

tn Heb “at the end of the days which the king said to bring them.”

sn There is a great deal of uncertainty with regard to the specific nature of these items of clothing.

tn Aram “into the midst of the furnace.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.

tn Aram “caused to go up.”

tn The Aramaic verb is active.

tn Aram “the flame of the fire” (so KJV, ASV, NASB); NRSV “the raging flames.”

tn Heb “truth.”