Colossians 1:14
1:14 in whom we have redemption, 1 the forgiveness of sins.
Colossians 2:17
2:17 these are only 2 the shadow of the things to come, but the reality 3 is Christ! 4
Colossians 3:19
3:19 Husbands, love your wives and do not be embittered against them.
Colossians 4:2
Exhortation to Pray for the Success of Paul’s Mission
4:2 Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.
1 tc διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ (dia tou {aimato" autou, “through his blood”) is read at this juncture by several minuscule mss (614 630 1505 2464 al) as well as a few, mostly secondary, versional and patristic witnesses. But the reading was prompted by the parallel in Eph 1:7 where the wording is solid. If these words had been in the original of Colossians, why would scribes omit them here but not in Eph 1:7? Further, the testimony on behalf of the shorter reading is quite overwhelming: {א A B C D F G Ψ 075 0150 6 33 1739 1881 Ï latt co as well as several other versions and fathers}. The conviction that “through his blood” is not authentic in Col 1:14 is as strong as the conviction that these words are authentic in Eph 1:7.
2 tn The word “only,” though not in the Greek text, is supplied in the English translation to bring out the force of the Greek phrase.
3 tn Grk “but the body of Christ.” The term body here, when used in contrast to shadow (σκιά, skia) indicates the opposite meaning, i.e., the reality or substance itself.
4 tn The genitive τοῦ Χριστοῦ (tou Cristou) is appositional and translated as such: “the reality is Christ.”