Amos 5:20

5:20 Don’t you realize the Lord’s day of judgment will bring darkness, not light –

gloomy blackness, not bright light?

Amos 7:16

7:16 So now listen to the Lord’s message! You say, ‘Don’t prophesy against Israel! Don’t preach against the family of Isaac!’


tn Heb “Will not the day of the Lord be.”

tn The verb, which literally means “to drip,” appears to be a synonym of “to prophesy,” but it might carry a derogatory tone here, perhaps alluding to the impassioned, frenzied way in which prophets sometimes delivered their messages. If so, one could translate, “to drivel; to foam at the mouth” (see HALOT 694 s.v. נטף).