4:8 People from 1 two or three cities staggered into one city to get 2 water,
but remained thirsty. 3
Still you did not come back to me.”
The Lord is speaking!
6:7 Therefore they will now be the first to go into exile, 4
and the religious banquets 5 where they sprawl on couches 6 will end.
6:11 Indeed, look! The Lord is giving the command. 7
He will smash the large house to bits,
and the small house into little pieces.
1 tn The words “people from” are supplied in the translation for clarification.
2 tn Heb “to drink.”
3 tn Or “were not satisfied.”
4 tn Heb “they will go into exile at the head of the exiles.”
5 sn Religious banquets. This refers to the מַרְזֵחַ (marzeakh), a type of pagan religious banquet popular among the upper class of Israel at this time and apparently associated with mourning. See P. King, Amos, Hosea, Micah, 137-61; J. L. McLaughlin, The “Marzeah” in the Prophetic Literature (VTSup). Scholars debate whether at this banquet the dead were simply remembered or actually venerated in a formal, cultic sense.
6 tn Heb “of the sprawled out.” See v. 4.
7 tn Or “is issuing the decree.”
8 tn Or “for.”
9 tn See the note on the word “exile” in 5:5.