4:8 People from 1 two or three cities staggered into one city to get 2 water,
but remained thirsty. 3
Still you did not come back to me.”
The Lord is speaking!
5:2 “The virgin 4 Israel has fallen down and will not get up again.
She is abandoned on her own land
with no one to help her get up.” 5
1 tn The words “people from” are supplied in the translation for clarification.
2 tn Heb “to drink.”
3 tn Or “were not satisfied.”
4 tn Or “young lady.” The term “Israel” is an appositional genitive.
5 tn Or “with no one to lift her up.”