Amos 4:5

4:5 Burn a thank offering of bread made with yeast!

Make a public display of your voluntary offerings!

For you love to do this, you Israelites.”

The sovereign Lord is speaking!

Amos 5:18

The Lord Demands Justice

5:18 Woe to those who wish for the day of the Lord!

Why do you want the Lord’s day of judgment to come?

It will bring darkness, not light.

Amos 7:8

7:8 The Lord said to me, “What do you see, Amos?” I said, “Tin.” The sovereign One then said,

“Look, I am about to place tin among my people Israel.

I will no longer overlook their sin.

Amos 8:2

8:2 He said, “What do you see, Amos?” I replied, “A basket of summer fruit.” Then the Lord said to me, “The end has come for my people Israel! I will no longer overlook their sins.

Amos 9:5

9:5 The sovereign Lord who commands armies will do this.

He touches the earth and it dissolves;

all who live on it mourn.

The whole earth rises like the River Nile, 10 

and then grows calm 11  like the Nile in Egypt. 12 


sn For the background of the thank offering of bread made with yeast, see Lev 7:13.

tn Heb “proclaim voluntary offerings, announce.”

tn The term הוֹי (hoy, “woe”) was used when mourning the dead (see the note on the word “dead” in 5:16). The prophet here either engages in role playing and mourns the death of the nation in advance or sarcastically taunts those who hold to this misplaced belief.

tn Heb “And I will no longer pass over him.”

tn There is a wordplay here. The Hebrew word קֵץ (qets, “end”) sounds like קָיִץ (qayits, “summer fruit”). The summer fruit arrived toward the end of Israel’s agricultural year; Israel’s national existence was similarly at an end.

tn Heb “I will no longer pass over him.”

tn The words “will do this” are supplied in the translation for clarification.

tn Or “melts.” The verb probably depicts earthquakes and landslides. See v. 5b.

tn Heb “all of it.”

10 tn Heb “the Nile.” The word “River” is supplied in the translation for clarity.

11 tn Or “sinks back down.”

12 sn See Amos 8:8, which is very similar to this verse.