2:3 I will remove 1 Moab’s leader; 2
I will kill all Moab’s 3 officials 4 with him.”
The Lord has spoken!
5:2 “The virgin 5 Israel has fallen down and will not get up again.
She is abandoned on her own land
with no one to help her get up.” 6
1 tn Heb “cut off” (so KJV, NASB, NRSV); NAB “root out”; NCV “bring to an end.”
2 tn Heb “the leader [traditionally, “judge”] from her midst.”
3 tn Heb “her”; the referent (Moab) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Or “princes” (KJV, NAB, NASB, NLT); TEV, CEV “leaders.”
5 tn Or “young lady.” The term “Israel” is an appositional genitive.
6 tn Or “with no one to lift her up.”