Amos 2:10

2:10 I brought you up from the land of Egypt;

I led you through the wilderness for forty years

so you could take the Amorites’ land as your own.

Amos 3:1

Every Effect has its Cause

3:1 Listen, you Israelites, to this message which the Lord is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:

Amos 3:10

3:10 “They do not know how to do what is right.” (The Lord is speaking.)

“They store up the spoils of destructive violence in their fortresses.


tn Or “about.”

tn One might expect a third person verb form (“he brought up”), since the Lord apparently refers to himself in the third person in the preceding sentence. This first person form, however, serves to connect this message to the earlier indictment (2:10) and anticipates the words of the following verse.

tn Heb “those who.”

tn Heb “violence and destruction.” The expression “violence and destruction” stand metonymically for the goods the oppressors have accumulated by their unjust actions.