2:10 I brought you up from the land of Egypt;
I led you through the wilderness for forty years
so you could take the Amorites’ land as your own.
3:1 Listen, you Israelites, to this message which the Lord is proclaiming against 1 you! This message is for the entire clan I brought up 2 from the land of Egypt:
3:10 “They do not know how to do what is right.” (The Lord is speaking.)
“They store up 3 the spoils of destructive violence 4 in their fortresses.
1 tn Or “about.”
2 tn One might expect a third person verb form (“he brought up”), since the
3 tn Heb “those who.”
4 tn Heb “violence and destruction.” The expression “violence and destruction” stand metonymically for the goods the oppressors have accumulated by their unjust actions.