Now on that day a great 2 persecution began 3 against the church in Jerusalem, 4 and all 5 except the apostles were forced to scatter throughout the regions 6 of Judea and Samaria.
11:19 Now those who had been scattered because of the persecution that took place over Stephen 7 went as far as 8 Phoenicia, 9 Cyprus, 10 and Antioch, 11 speaking the message 12 to no one but Jews.
1 tn The term ἀναίρεσις (anairesi") can refer to murder (BDAG 64 s.v.; 2 Macc 5:13; Josephus, Ant. 5.2.12 [5.165]).
2 tn Or “severe.”
3 tn Grk “Now there happened on that day a great persecution.” It is less awkward to say in English “Now on that day a great persecution began.”
4 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
5 sn All. Given that the Jerusalem church is still active after this and that the Hellenists are the focus of Acts 6-8, it is possible to argue that only the Hellenistic Christians were forced to scatter.
6 tn Or “countryside.”
7 sn The phrase over Stephen means in connection with Stephen’s death. See Acts 8:1b-3.
8 tn Or “finally reached.” The translations “went as far as” and “finally reached” for διῆλθον (dihlqon) in this verse are given in L&N 15.17.
9 sn Phoenicia was an area along the Mediterranean coast north of Palestine.
10 tn Grk “and Cyprus,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
sn Cyprus was a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.
11 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). This was probably the third largest city in the Greco-Roman world (Alexandria in Egypt was the second largest, and Rome the largest) and was the seat of government in Syria. Five miles away was a major temple to Artemis, Apollo, and Astarte, major pagan deities.
map For location see JP1-F2; JP2-F2; JP3-F2; JP4-F2.
12 tn Grk “word.”
13 tn For the translation of παρώτρυναν (parwtrunan) as “incited” see BDAG 780 s.v. παροτρύνω.
14 tn BDAG 299 s.v. ἐκβάλλω 1 has “throw out.” Once again, many Jews reacted to the message (Acts 5:17, 33; 6:11; 13:45).