Acts 7:36

7:36 This man led them out, performing wonders and miraculous signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

Acts 8:6

8:6 The crowds were paying attention with one mind to what Philip said, as they heard and saw the miraculous signs he was performing.

tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned.

sn Performing wonders and miraculous signs. Again Moses acted like Jesus. The phrase appears 9 times in Acts (2:19, 22, 43; 4:30; 5:12; 6:8; 7:36; 14:3; 15:12).

tn Or simply “in Egypt.” The phrase “the land of” could be omitted as unnecessary or redundant.

tn Grk “and at,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

tn Or “desert.”

tn Grk “to what was being said by Philip,” a passive construction that has been changed to active voice in the translation.

tn Here the following context indicates the miraculous nature of the signs mentioned. This term appears 13 times in Acts, but only twice more after Acts 8:13 (i.e., 14:3; 15:12).