5:5 When Ananias heard these words he collapsed and died, and great fear gripped 1 all who heard about it.
10:44 While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on 8 all those who heard the message. 9
1 tn Or “fear came on,” “fear seized”; Grk “fear happened to.”
2 tn Grk “the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.
3 tn Or “speak.”
4 tn Another translation would be “they suborned” (but this term is not in common usage). “Instigate (secretly), suborn” is given by BDAG 1036 s.v. ὑποβάλλω.
5 tn Grk “heard him”; but since this is direct discourse, it is more natural (and clearer) to specify the referent (Stephen) as “this man.”
6 tn Or “instructed.”
7 tn Or “was able” (BDAG 264 s.v. δυνατός 1.b.α).
8 tn Or “came down on.” God now acted to confirm the point of Peter’s speech.
9 tn Or “word.”
10 tn Grk “said.”
11 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.
12 tn Or “declaring.” BDAG 125 s.v. ἀποφθέγγομαι states, “speak out, declare boldly or loudly…τὶ: σωφροσύνης ῥήματα Ac 26:25.”
13 tn BDAG 987 s.v. σωφροσύνη 1 has “gener. soundness of mind, reasonableness, rationality…ἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήματα true and rational words (opp. μαίνομαι) Ac 26:25.”