Acts 5:25

5:25 But someone came and reported to them, “Look! The men you put in prison are standing in the temple courts and teaching the people!”

Acts 7:32

7:32I am the God of your forefathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ Moses began to tremble and did not dare to look more closely.

Acts 10:19

10:19 While Peter was still thinking seriously about the vision, the Spirit said to him, “Look! Three men are looking for you.

Acts 13:41

13:41Look, you scoffers; be amazed and perish!

For I am doing a work in your days,

a work you would never believe, even if someone tells you.’”


tn Grk “the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.

sn Obeying God (see v. 29), the apostles were teaching again (4:18-20; 5:20). They did so despite the risk.

tn Or “ancestors”; Grk “fathers.”

tn Grk “and Isaac,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

sn A quotation from Exod 3:6. The phrase suggests the God of promise, the God of the nation.

tn Or “to investigate,” “to contemplate” (BDAG 522 s.v. κατανοέω 2).

tn The translation “think seriously about” for διενθυμέομαι (dienqumeomai) is given in L&N 30.2. Peter was “pondering” the vision (BDAG 244 s.v.).

tn Or “and die!”

sn A quotation from Hab 1:5. The irony in the phrase even if someone tells you, of course, is that Paul has now told them. So the call in the warning is to believe or else face the peril of being scoffers whom God will judge. The parallel from Habakkuk is that the nation failed to see how Babylon’s rising to power meant perilous judgment for Israel.