Acts 4:33-35

4:33 With great power the apostles were giving testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was on them all. 4:34 For there was no one needy among them, because those who were owners of land or houses were selling them and bringing the proceeds from the sales 4:35 and placing them at the apostles’ feet. The proceeds were distributed to each, as anyone had need.

tn Grk “And with.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

tn Or “were witnessing.”

tn Or “poor.”

tn Grk “houses, selling them were bringing.” The participle πωλοῦντες (pwlounte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

tn The word “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

tn Grk “It” (or “They,” plural). The referent of the understood pronoun subject, the proceeds from the sales, of the verb διεδίδετο (diedideto) has been specified in the translation for clarity.