‘Why do the nations 3 rage, 4
and the peoples plot foolish 5 things?
4:26 The kings of the earth stood together, 6
and the rulers assembled together,
against the Lord and against his 7 Christ.’ 8
1 tn Grk “by the mouth of” (an idiom).
2 tn Or “ancestor”; Grk “father.”
3 tn Or “Gentiles.”
4 sn The Greek word translated rage includes not only anger but opposition, both verbal and nonverbal. See L&N 88.185.
5 tn Or “futile”; traditionally, “vain.”
6 tn Traditionally, “The kings of the earth took their stand.”
7 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
sn See the note on Christ in 2:31.
8 sn A quotation from Ps 2:1-2.