1 tn Or “commanded.”
2 sn In the name of Jesus. Once again, the “name” reflects the person. The person of Jesus and his authority is the “troubling” topic that, as far as the Jewish leadership is concerned, needs controlling.
3 tn Or “Lord, take notice of.”
4 sn Grant to your servants to speak your message with great courage. The request is not for a stop to persecution or revenge on the opponents, but for boldness (great courage) to carry out the mission of proclaiming the message of what God is doing through Jesus.
5 tn Grk “slaves.” See the note on the word “servants” in 2:18.
6 tn Grk “word.”
7 tn Or “with all boldness.”
8 tn Grk “words” (ῥήματα, rJhmata), but in this context the overall message is meant rather than the individual words.