Acts 3:5

3:5 So the lame man paid attention to them, expecting to receive something from them.

Acts 5:13

5:13 None of the rest dared to join them, but the people held them in high honor.

Acts 10:8

10:8 and when he had explained everything to them, he sent them to Joppa.

Acts 10:20

10:20 But get up, go down, and accompany them without hesitation, because I have sent them.”

tn Grk “So he”; the referent (the lame man) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “to associate with them.” The group was beginning to have a controversial separate identity. People were cautious about joining them. The next verse suggests that the phrase “none of the rest” in this verse is rhetorical hyperbole.

tn Or “the people thought very highly of them.”

tn Grk “But getting up, go down.” The participle ἀναστάς (anastas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

tn The term means “without doubting” or “without deliberation.” It is a term of conscience and discernment. In effect, Peter is to listen to them rather than hesitate (BDAG 231 s.v. διακρίνω 6).