Acts 2:28

2:28 You have made known to me the paths of life;

you will make me full of joy with your presence.

Acts 7:48

7:48 Yet the Most High does not live in houses made by human hands, as the prophet says,

Acts 10:15

10:15 The voice spoke to him again, a second time, “What God has made clean, you must not consider ritually unclean!”

Acts 11:9

11:9 But the voice replied a second time from heaven, ‘What God has made clean, you must not consider ritually unclean!’

Acts 14:5

14:5 When both the Gentiles and the Jews (together with their rulers) made an attempt to mistreat them and stone them, 10 

Acts 26:6

26:6 And now I stand here on trial 11  because of my hope in the promise made by God to our ancestors, 12 

sn A quotation from Ps 16:8-11.

sn The title the Most High points to God’s majesty (Heb 7:1; Luke 1:32, 35; Acts 16:7).

sn The phrase made by human hands is negative in the NT: Mark 14:58; Acts 17:24; Eph 2:11; Heb 9:11, 24. It suggests “man-made” or “impermanent.” The rebuke is like parts of the Hebrew scripture where the rebuke is not of the temple, but for making too much of it (1 Kgs 8:27; Isa 57:15; 1 Chr 6:8; Jer 7:1-34).

tn Grk “And the voice.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

tn Or “declare.”

sn For the significance of this vision see Mark 7:14-23; Rom 14:14; Eph 2:11-22. God directed this change in practice.

tn Or “declare.” The wording matches Acts 10:15.

tn Grk “So there came about an attempt” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

tn On this verb see BDAG 1022 s.v. ὑβρίζω.

10 tn The direct object “them” is repeated after both verbs in the translation for stylistic reasons, although it occurs only after λιθοβολῆσαι (liqobolhsai) in the Greek text.

11 tn BDAG 568 s.v. κρίνω 5.a.α has “κρίνεσθαι ἐπί τινι be on trial because of a thing Ac 26:6.”

12 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”