Acts 2:28

2:28 You have made known to me the paths of life;

you will make me full of joy with your presence.

Acts 3:15

3:15 You killed the Originator of life, whom God raised from the dead. To this fact we are witnesses!

Acts 5:20

5:20 “Go and stand in the temple courts and proclaim to the people all the words of this life.”

sn A quotation from Ps 16:8-11.

tn Or “You put to death.”

tn Or “Founder,” “founding Leader.”

sn Whom God raised. God is the main actor here, as he testifies to Jesus and vindicates him.

tn Grk “whom God raised from the dead, of which we are witnesses.” The two consecutive relative clauses make for awkward English style, so the second was begun as a new sentence with the words “to this fact” supplied in place of the Greek relative pronoun to make a complete sentence in English.

sn We are witnesses. Note the two witnesses here, Peter and John (Acts 5:32; Heb 2:3-4).

tn Grk “the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.

tn Or “speak.”