Acts 14:6

14:6 Paul and Barnabas learned about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding region.

Acts 28:28

28:28 “Therefore be advised that this salvation from God has been sent to the Gentiles; they will listen!”


tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.

tn Grk “learning about it, fled.” The participle συνιδόντες (sunidonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. It could also be taken temporally (“when they learned about it”) as long as opening clause of v. 5 is not translated as a temporal clause too, which results in a redundancy.

sn Lystra was a city in Lycaonia about 18 mi (30 km) south of Iconium, a Roman colony that was not on the main roads of Lycaonia. Because of its relative isolation, its local character was able to be preserved.

map For location see JP1-E2; JP2-E2; JP3-E2.

sn Derbe was a city in Lycaonia about 35 mi (60 km) southeast of Lystra.

map For location see JP1-E2; JP2-E2; JP3-E2.

tn Grk “Therefore let it be known to you.”

tn Or “of God.”

sn The term Gentiles is in emphatic position in the Greek text of this clause. Once again there is the pattern: Jewish rejection of the gospel leads to an emphasis on Gentile inclusion (Acts 13:44-47).

tn Grk “they also.”