Acts 10:7

10:7 When the angel who had spoken to him departed, Cornelius called two of his personal servants and a devout soldier from among those who served him,

Acts 16:40

16:40 When they came out of the prison, they entered Lydia’s house, and when they saw the brothers, they encouraged them and then departed.


tn Grk “he”; the referent (Cornelius) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “domestic servants.” The Greek word here is οἰκέτης (oiketh"), which technically refers to a member of the household, but usually means a household servant (slave) or personal servant rather than a field laborer.

tn The meaning of the genitive participle προσκαρτερούντων (proskarterountwn) could either be “a soldier from the ranks of those who served him” (referring to his entire command) or “a soldier from among his personal staff” (referring to a group of soldiers who were his personal attendants). The translation “from among those who served him” is general enough to cover either possibility.

tn “Then” is not in the Greek text, but has been supplied to clarify the logical sequence in the translation.