1 tn Grk “he”; the referent (Cornelius) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Grk “said,” but in response to the angel’s address, “replied” is better English style.
3 tn Grk “he”; the referent (the angel) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Or “your gifts to the needy.”
5 sn The language used in the expression gone up as a memorial before God parallels what one would say of acceptable sacrifices (Ps 141:2; Sir 35:6; 50:16).
6 tn Or “your gifts to the needy.”
7 sn This statement is a paraphrase rather than an exact quotation of Acts 10:4.
8 sn See Luke 24:47.
9 tn Or “shows reverence for him.”
10 tn Grk “works righteousness”; the translation “does what is right” for this phrase in this verse is given by L&N 25.85.
sn Note how faith and response are linked here by the phrase and does what is right.