Acts 1:24

1:24 Then they prayed, “Lord, you know the hearts of all. Show us which one of these two you have chosen

Acts 28:30

28:30 Paul lived there two whole years in his own rented quarters and welcomed all who came to him,


tn Grk “And praying, they said.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

tn Grk “He”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “stayed.”

tn Or perhaps, “two whole years at his own expense.” BDAG 654 s.v. μίσθωμα states, “the customary act. mng. ‘contract price, rent’…is not found in our lit. (Ac) and the pass. what is rented, a rented house is a mng. not found outside it (even Ammonius Gramm. [100 ad] p. 93 Valck. knows nothing of it. Hence the transl. at his own expense [NRSV] merits attention) ἐν ἰδίῳ μισθώματι in his own rented lodgings Ac 28:30 (for the idea cp. Jos., Ant. 18, 235).”

tn Or “and received.”