2 Thessalonians 1:6-10

1:6 For it is right for God to repay with affliction those who afflict you, 1:7 and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels. 1:8 With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. 1:9 They will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength, 1:10 when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed – and you did in fact believe our testimony.

tn Grk “if in fact/since,” as a continuation of the preceding.

tn Grk “at the revelation of the Lord Jesus.”

tn Grk “angels of power,” translated as an attributive genitive.

tn Grk “meting out,” as a description of Jesus Christ in v. 7. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 8 in the translation.

sn An allusion to Jer 10:25, possibly also to Ps 79:6 and Isa 66:15.

tn Grk “who,” describing the people mentioned in v. 8. A new sentence was started here in the translation by replacing the relative pronoun with a personal pronoun.

tn Or “power,” or “might.” The construction can also be translated as an attributed genitive: “from his glorious strength” (cf. TEV “glorious might”; CEV “glorious strength”; NLT “glorious power”).

sn An allusion to Isa 2:10, 19, 21.

tn Or “marveled at.”

tn Grk “because our testimony to you was believed.”