2 Samuel 6:5

6:5 while David and all Israel were energetically celebrating before the Lord, singing and playing various stringed instruments, tambourines, rattles, and cymbals.

2 Samuel 6:14

6:14 Now David, wearing a linen ephod, was dancing with all his strength before the Lord.

2 Samuel 6:21

6:21 David replied to Michal, “It was before the Lord! I was celebrating before the Lord, who chose me over your father and his entire family and appointed me as leader over the Lord’s people Israel.


tn Heb “all the house of Israel.”

tc Heb “were celebrating before the Lord with all woods of fir” (cf. KJV, ASV, NASB). If the text is retained, the last expression must be elliptical, referring to musical instruments made from fir wood. But it is preferable to emend the text in light of 1 Chr 13:8, which reads “were celebrating before the Lord with all strength and with songs.”

tn Heb “with zithers [?] and with harps.”

tn That is, “sistrums” (so NAB, NIV); ASV, NASB, NRSV, CEV, NLT “castanets.”

tn Heb “and David was dancing with all his strength before the Lord, and David was girded with a linen ephod.”

tn Heb “all his house”; CEV “anyone else in your family.”