2 Samuel 22:6

22:6 The ropes of Sheol tightened around me;

the snares of death trapped me.

2 Samuel 22:19

22:19 They confronted me in my day of calamity,

but the Lord helped me.


tn “Sheol,” personified here as David’s enemy, is the underworld, place of the dead in primitive Hebrew cosmology.

tn Heb “surrounded me.”

tn Heb “confronted me.”

tn The same verb is translated “trapped” in v. 6. In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not imperfect. Cf. NAB, NCV, TEV, NLT “attacked.”

tn Heb “became my support.”