2 Kings 9:18-20
9:18 So the horseman 1 went to meet him and said, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’” 2 Jehu replied, “None of your business! 3 Follow me.” The watchman reported, “The messenger reached them, but hasn’t started back.”
9:19 So he sent a second horseman out to them 4 and he said, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’” 5 Jehu replied, “None of your business! Follow me.”
9:20 The watchman reported, “He reached them, but hasn’t started back. The one who drives the lead chariot drives like Jehu son of Nimshi; 6 he drives recklessly.”
1 tn Heb “the rider of the horse.”
2 tn Heb “Is there peace?”
3 tn Heb “What concerning you and concerning peace?” That is, “What concern is that to you?”
4 tn Heb “and he came to them.”
5 tc The MT has simply “peace,” omitting the prefixed interrogative particle. It is likely that the particle has been accidentally omitted; several ancient witnesses include it or assume its presence.
6 tn Heb “and the driving is like the driving of Jehu son of Nimshi.”