1 tc The MT has וְיַתֵּם (vÿyattem), “and let them add up” (Hiphil of תָּמָם [tammam], “be complete”), but the appearance of הִתִּיכוּ (hitikhu), “they melted down” (Hiphil of נָתַךְ [natakh], “pour out”) in v. 9 suggests that the verb form should be emended to וְיַתֵּךְ (vÿyattekh), “and let him melt down” (a Hiphil of נָתַךְ [natakh]). For a discussion of this and other options see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 281.
2 tn Heb “doers of the work.”
3 tn Heb “and let them give it to the doers of the work who are in the house of the
4 tn Heb “and to buy wood and chiseled stone to repair the house.”
5 tn Heb “only the silver that is given into their hand should not be reckoned with them, for in faithfulness they are acting.”