24:15 Jehoiada grew old and died at the age of 130. 1 24:16 He was buried in the City of David 2 with the kings, because he had accomplished good in Israel and for God and his temple.
24:17 After Jehoiada died, the officials of Judah visited the king and declared their loyalty to him. 3 The king listened to their advice. 4 24:18 They abandoned the temple of the Lord God of their ancestors, 5 and worshiped 6 the Asherah poles and idols. Because of this sinful activity, God was angry with Judah and Jerusalem. 24:19 The Lord sent prophets among them to lead them back to him. 7 They warned 8 the people, but they would not pay attention. 24:20 God’s Spirit energized 9 Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why are you violating the commands of the Lord? You will not be prosperous! Because you have rejected the Lord, he has rejected you!’”
1 tn Heb “and Jehoiada grew old and was full of days and died; [he was] one hundred thirty years old when he died.”
2 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
3 tn Heb “came and bowed down to the king.”
4 tn Heb “to them.”
5 tn Heb “fathers” (also in v. 24).
6 tn Heb “served.”
7 tn Heb “and he sent among them prophets to bring them back to the
8 tn Heb “testified among.”
9 tn Heb “clothed.”
10 tn Heb “did not remember.”
11 tn Heb “his”; the referent (Jehoiada) has been specified in the translation for clarity.
12 tn Heb “he”; the referent (Zechariah) has been specified in the translation for clarity.
13 tn Heb “and seek [ – ].” The direct object of “seek” is omitted in the Hebrew text but implied; “vengeance” is supplied for clarification.
14 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.
15 tn Heb “because of the shed blood of.”
16 tc The MT has the plural בְּנֵי (bÿney, “sons”), but the final yod is dittographic. Note the yod that immediately follows.
17 tn Heb “and he died.”
18 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.