2 Timothy 2:3-4

2:3 Take your share of suffering as a good soldier of Christ Jesus. 2:4 No one in military service gets entangled in matters of everyday life; otherwise he will not please the one who recruited him.

2 Timothy 2:12

2:12 If we endure, we will also reign with him.

If we deny him, he will also deny us.


tn Grk “suffer hardship together,” implying “join with me and others in suffering” (cf. 1:8).

tn Grk “that he may please.”

tn Grk “died together…will live together…will reign together,” without “him” stated explicitly. But “him” is implied by the parallel ideas in Rom 6:8; 8:17 and by the reference to Christ in vv. 12b-13.

tn Or “renounce,” “disown,” “repudiate.” It is important to note that the object of Christ’s denial is “us.” The text does not contain an implied object complement (“he will deny us [x]”), which would mean that Christ was withholding something from us (for example, “The owner denied his pets water”), since the verb ἀρνέομαι (arneomai) is not one of the category of verbs that normally occurs in these constructions (see ExSyn 182-89).

tn Grk “if we renounce,” but the “him” is implied by the parallel clauses.