2 Timothy 2:26

2:26 and they will come to their senses and escape the devil’s trap where they are held captive to do his will.

2 Timothy 3:9

3:9 But they will not go much further, for their foolishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres.


tn Grk “having been captured by him.”

tn Grk “for that one’s will,” referring to the devil, but with a different pronoun than in the previous phrase “by him.” Some have construed “for his will” with the earlier verb and referred the pronoun to God: “come to their senses and escape the devil’s trap (though they have been captured by him) in order to do His will.” In Classical Greek the shift in pronouns would suggest this, but in Koine Greek this change is not significant. The more natural sense is a reference to the devil’s will.

tn Grk “for they will not progress any more.”

tn Grk “as theirs came to be,” referring to the foolishness of Jannes and Jambres. The referent of “theirs” (Jannes and Jambres) has been specified in the translation for clarity.