2 Thessalonians 2:11

2:11 Consequently God sends on them a deluding influence so that they will believe what is false.

2 Thessalonians 3:2

3:2 and that we may be delivered from perverse and evil people. For not all have faith.

2 Thessalonians 3:18

3:18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.


tn Grk “and for this reason.”

tn Grk “a working of error.”

tc Most witnesses, including some early and important ones (א2 A D F G Ψ Ï lat sy), conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, the witnesses for the omission are among the best mss (א* B 0278 6 33 1739 1881* 2464 sa), giving sufficient base to prefer the shorter reading.