2 Samuel 8:2

8:2 He defeated the Moabites. He made them lie on the ground and then used a rope to measure them off. He put two-thirds of them to death and spared the other third. The Moabites became David’s subjects and brought tribute.

2 Samuel 12:20

12:20 So David got up from the ground, bathed, put on oil, and changed his clothes. He went to the house of the Lord and worshiped. Then, when he entered his palace, he requested that food be brought to him, and he ate.

2 Samuel 14:11

14:11 She replied, “In that case, let the king invoke the name of the Lord your God so that the avenger of blood may not kill! Then they will not destroy my son!” He replied, “As surely as the Lord lives, not a single hair of your son’s head will fall to the ground.”

2 Samuel 14:22

14:22 Then Joab bowed down with his face toward the ground and thanked the king. Joab said, “Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord the king, because the king has granted the request of your servant!”

2 Samuel 17:12

17:12 We will come against him wherever he happens to be found. We will descend on him like the dew falls on the ground. Neither he nor any of the men who are with him will be spared alive – not one of them!

2 Samuel 18:28

18:28 Then Ahimaaz called out and said to the king, “Greetings!” He bowed down before the king with his face toward the ground and said, “May the Lord your God be praised because he has defeated the men who opposed 10  my lord the king!”

2 Samuel 20:10

20:10 Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab 11  stabbed him in the abdomen, causing Amasa’s 12  intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. 13  Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bicri.

2 Samuel 23:10

23:10 he stood his ground 14  and fought the Philistines until his hand grew so tired that it 15  seemed stuck to his sword. The Lord gave a great victory on that day. When the army returned to him, the only thing left to do was to plunder the corpses.


tn Heb “and he measured [with] two [lengths] of rope to put to death and [with] the fullness of the rope to keep alive.”

tn Heb “and the Moabites were servants of David, carriers of tribute.”

tn The words “in that case” are not in the Hebrew text, but may be inferred from the context. They are supplied in the translation for the sake of clarification.

tn Heb “let the king remember.”

tn Heb “of your son.”

tn Heb “blessed.”

tc The present translation reads with the Qere “your” rather than the MT “his.”

tn Heb “Peace.”

tn Heb “delivered over.”

10 tn Heb “lifted their hand against.”

11 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.

12 tn Heb “his”; the referent (Amasa) has been specified in the translation for clarity.

13 tn Heb “and he did not repeat concerning him, and he died.”

14 tn Heb “arose.”

15 tn Heb “his hand.”