22:1 5 David sang 6 to the Lord the words of this song when 7 the Lord rescued him from the power 8 of all his enemies, including Saul. 9
1 tn Heb “from.”
2 tc The present translation follows the MT; a few Hebrew
3 tn Heb “and from the plunder of.”
4 tc The MT adds “roasted grain” וְקָלִי (vÿqali) at the end of v. 28, apparently accidentally repeating the word from its earlier occurrence in this verse. With the LXX, the Syriac Peshitta, and an Old Latin
5 sn In this long song of thanks, David affirms that God is his faithful protector. He recalls in highly poetic fashion how God intervened in awesome power and delivered him from death. His experience demonstrates that God vindicates those who are blameless and remain loyal to him. True to his promises, God gives the king victory on the battlefield and enables him to subdue nations. A parallel version of the song appears in Ps 18.
6 tn Heb “spoke.”
7 tn Heb “in the day,” or “at the time.”
8 tn Heb “hand.”
9 tn Heb “and from the hand of Saul.”