2 Samuel 7:25-26
7:25 So now, O Lord God, make this promise you have made about your servant and his family a permanent reality. 1 Do as you promised, 2
7:26 so you may gain lasting fame, 3 as people say, 4 ‘The Lord of hosts is God over Israel!’ The dynasty 5 of your servant David will be established before you,
1 tn Heb “and now, O Lord God, the word which you spoke concerning your servant and concerning his house, establish permanently.”
2 tn Heb “as you have spoken.”
3 tn Heb “and your name might be great permanently.” Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav conjunctive indicates purpose/result.
4 tn Heb “saying.” The words “as people” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.
5 tn Heb “the house.” See the note on “dynastic house” in the following verse.