2 Samuel 6:7

6:7 The Lord was so furious with Uzzah, he killed him on the spot for his negligence. He died right there beside the ark of God.

2 Samuel 14:21

14:21 Then the king said to Joab, “All right! I will do this thing! Go and bring back the young man Absalom!

2 Samuel 23:7

23:7 The one who touches them

must use an iron instrument

or the wooden shaft of a spear.

They are completely burned up right where they lie!”


tn Heb “and the anger of the Lord burned against Uzzah.”

tn Heb “God.”

tc Heb “there.” Since this same term occurs later in the verse it is translated “on the spot” here for stylistic reasons.

tc The phrase “his negligence” is absent from the LXX.

tc Many medieval Hebrew mss have “you” rather than “I.”

tn Heb “and with fire they are completely burned up in [the place where they] remain.” The infinitive absolute is used before the finite verb to emphasize that they are completely consumed by the fire.