6:21 David replied to Michal, “It was before the Lord! I was celebrating before the Lord, who chose me over your father and his entire family 1 and appointed me as leader over the Lord’s people Israel.
1 tn Heb “all his house”; CEV “anyone else in your family.”
2 tn Heb “house” (again later in this verse). See the note on “dynastic house” in v. 27.
3 tn Or “permanently”; cf. NLT “it is an eternal blessing.”
4 tn Heb “his sons.”
5 tn The three Hebrew imperfect verbal forms in this sentence have a customary nuance; they describe past actions that were repeated or typical.
6 tn Heb “from his morsel.”
7 tn Heb “and on his chest [or perhaps, “lap”] it would lay.”