6:16 As the ark of the Lord entered the City of David, Saul’s daughter Michal looked out the window. When she saw King David leaping and dancing before the Lord, she despised him. 1
12:19 When David saw that his servants were whispering to one another, he 6 realized that the child was dead. So David asked his servants, “Is the child dead?” They replied, “Yes, he’s dead.”
18:24 Now David was sitting between the inner and outer gates, 7 and the watchman went up to the roof over the gate at the wall. When he looked, he saw a man running by himself.
18:26 Then the watchman saw another man running. The watchman called out to the gatekeeper, “There is another man running by himself.” The king said, “This one also is bringing good news.”
24:17 When he saw the angel who was destroying the people, David said to the Lord, “Look, it is I who have sinned and done this evil thing! As for these sheep – what have they done? Attack me and my family.” 8
1 tn The Hebrew text adds “in her heart.” Cf. CEV “she was disgusted (+ with him TEV)”; NLT “was filled with contempt for him”; NCV “she hated him.”
2 tn Heb “the servants of Hadadezer.”
3 tn Heb “and they served them.”
4 tn Heb “on the roof of the house of the king.” So also in vv. 8, 9.
5 tn The disjunctive clause highlights this observation and builds the tension of the story.
6 tn Heb “David.” The name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.
7 tn Heb “the two gates.”
8 tn Heb “let your hand be against me and against the house of my father.”