2 Samuel 6:13

6:13 Those who carried the ark of the Lord took six steps and then David sacrificed an ox and a fatling calf.

2 Samuel 13:9

13:9 But when she took the pan and set it before him, he refused to eat. Instead Amnon said, “Get everyone out of here!” So everyone left.

2 Samuel 18:6

18:6 Then the army marched out to the field to fight against Israel. The battle took place in the forest of Ephraim.

2 Samuel 20:5

20:5 So Amasa went out to call Judah together. But in doing so he took longer than the time that the king had allotted him.


tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “from upon me.”

tc A few medieval Hebrew mss have “and they removed everyone” (Hiphil preterite with vav consecutive 3cp, rather than Qal preterite with vav consecutive 3cp).