5:9 So David lived in the fortress and called it the City of David. David built all around it, from the terrace inwards.
6:8 David was angry because the Lord attacked 2 Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, 3 which remains its name to this very day.
14:21 Then the king said to Joab, “All right! I 5 will do this thing! Go and bring back the young man Absalom!
1 tn Heb “camp” (so NAB).
2 tn Heb “because the
3 sn The name Perez Uzzah means in Hebrew “the outburst [against] Uzzah.”
4 sn The expression translated the water supply of the city (Heb “the city of the waters”) apparently refers to that part of the fortified city that guarded the water supply of the entire city. Joab had already captured this part of the city, but he now defers to King David for the capture of the rest of the city. In this way the king will receive the credit for this achievement.
5 tc Many medieval Hebrew
6 tn Heb “and all Israel fled, each to his tent.” In this context this refers to the supporters of Absalom (see vv. 6-7, 16).
7 tn Heb “I am seeing the running of the first one like the running of Ahimaaz.”