2 Samuel 4:11

4:11 Surely when wicked men have killed an innocent man as he slept in his own house, should I not now require his blood from your hands and remove you from the earth?”

2 Samuel 14:16

14:16 Yes! The king may listen and deliver his female servant from the hand of the man who seeks to remove both me and my son from the inheritance God has given us!’

2 Samuel 24:10

24:10 David felt guilty after he had numbered the army. David said to the Lord, “I have sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”


tn Heb “on his bed.”

tn See HALOT 146 s.v. II בער. Some derive the verb from a homonym meaning “to burn; to consume.”

tn Or “for.”

tn Or “will.” The imperfect verbal form can have either an indicative or modal nuance. The use of “perhaps” in v. 15b suggests the latter here.

tn Heb “in order to deliver his maid.”

tn Heb “destroy.”

tn Heb “from the inheritance of God.” The expression refers to the property that was granted to her family line in the division of the land authorized by God.

tn Heb “and the heart of David struck him.”